You look different every time you come From the foam-crested brine Your skin shining softly in the moonlight Partly fish, partly porpoise, partly baby sperm whale Am I yours? Are you mine to play with? Joking apart - when you're drunk you're terrific when you're drunk I like you mostly late at night you're quite alright But I can't understand the different you in the morning When it's time to play at being human for a while please smile! You'll be different in the spring, I know You're a seasonal beast like the starfish that drift in with the tide So until your your blood runs to meet the next full moon You're madness fits in nicely with my own Your lunacy fits neatly with my own, my very own We're not alone
@Versus: sono d'accordo, continua a trasmettere suggestioni sempre nuove.
@Giuliano: grazie!:) E'una canzone la cui tinta " shining softly in the moonlight", proprio come quella dell'incarnato della donna ( o di qualsiasi altra cosa sia " Partly fish, partly porpoise, partly baby sperm whale" ) a cui Robert Wyatt si rivolge.
si rivolge a sua moglie, che si chiama (nientemeno) Alfreda Benge. Per chi non conoscesse Wyatt, è rimasto paralizzato negli anni 70, questo canzone viene da un disco, Rock bottom, che è il suo primo lavoro dopo l'incidente. Da qui la dedica alla moglie.
Génial, ce morceau n' a pas pris une ride.
RispondiEliminaYou look different every time you come
RispondiEliminaFrom the foam-crested brine
Your skin shining softly in the moonlight
Partly fish, partly porpoise, partly baby sperm whale
Am I yours? Are you mine to play with?
Joking apart - when you're drunk you're terrific when you're drunk
I like you mostly late at night you're quite alright
But I can't understand the different you in the morning
When it's time to play at being human for a while please smile!
You'll be different in the spring, I know
You're a seasonal beast like the starfish that drift in with the tide
So until your your blood runs to meet the next full moon
You're madness fits in nicely with my own
Your lunacy fits neatly with my own, my very own
We're not alone
:-)
@Versus: sono d'accordo, continua a trasmettere suggestioni sempre nuove.
RispondiElimina@Giuliano: grazie!:)
E'una canzone la cui tinta " shining softly in the moonlight", proprio come quella dell'incarnato della donna ( o di qualsiasi altra cosa sia " Partly fish, partly porpoise, partly baby sperm whale" ) a cui Robert Wyatt si rivolge.
si rivolge a sua moglie, che si chiama (nientemeno) Alfreda Benge. Per chi non conoscesse Wyatt, è rimasto paralizzato negli anni 70, questo canzone viene da un disco, Rock bottom, che è il suo primo lavoro dopo l'incidente. Da qui la dedica alla moglie.
RispondiEliminaè la fisa che gli da un bel tocco...
RispondiElimina@Giuliano: grazie per la precisazione ma anche ( e soprattutto :) per avermi fatto conoscere Wyatt!
RispondiElimina@Guglielmo: direi che è un insieme ma tu hai sicuramente più voce in capitolo in materia di me:)
Niente male, bella davvero.
RispondiEliminaMaurizio
Ciao, Maurizio!:) ( grazie!:)
RispondiElimina