.jpg)
- Gli uomini verranno subito. Ecco intanto mio marito, che entra direttamente nel vestibolo con gli stivali tutti infangati dal roseto.

- E’ molto difficile togliere la terra argillosa dai tappeti pregiati - disse la signora Fitzhubert. - Se ne accorgerà quando ne avrà uno suo, mia cara -. ( .... )
Gli occhi della signora Fitzhubert scrutarono il soffitto come se a rigor di logica il nipote potesse essere nascosto nella mantovana delle tende o appeso a testa in giù al lampadario. - Sa benissimo che mangiamo all'una.
( ... ) Il colonnello guardò l'orologio. - Non aspettiamo mica quel giovane scapestrato, altrimenti il pesce diverrà immangiabile. Spero che le piacciano le trote ai ferri signorina Leopold-. ( ... )

Non appena venne servito il caffè, il colonnello accese un sigaro e lasciò le signore sole dietro un tavolo intagliato. Al di là delle porte-finestre Irma riusciva appena a intravedere il lago, plumbeo sotto il cielo fosco. Il salotto era adesso troppo caldo e il visetto raggrinzito della signora Fitzhubert appariva e spariva nell’aria rosata come la faccia del gatto del Cheshire in Alice nel paese delle meraviglie."
Joan Lindsay, Picnic a Hanging Rock ed. Sellerio ( qui )
Traduzione di Maria Vittoria Malvano
I fotogrammi sono tratti dal film di Peter Weir "Picnic a Hanging Rock"
La relazione tra il film di Weir e Alice nel paese delle meraviglie è colta molto acutamente da Giuliano ( clicca qui ) e trova conferma nel passo della Lindsay che ho riportato.
Picnic a Hanging Rock è stato il film più inquietante che abbia visto, lo antepongo persino a Psyco. Questo brano però non me lo ricordavo nel film.
RispondiEliminainfatti non c'è; dopo essersi salvata grazie a Mike, Irma intrattiene con il ragazzo inglese una relazione d'amicizia; avrebbe potuto trasformarsi in un legame matrimoniale ma Mike si assenta proprio nel momento( il pranzo ), fissato per la presentazione di Irma ai suoi zii ( la scena che ho riportato ).
RispondiEliminaIl film è un capolavoro ma anche il libro è notevole ( tra l'altro è stato pubblicato dalla casa editrice che forsee più ti piace:)
Non ho letto il libro, ma il film l'ho trovato straordinario. Mi è venuta voglia di rivederlo. Spero di riuscire a leggere anche il libro adesso che ho letto il tuo commento :)
RispondiEliminaTi suggerisco di leggere i bellissimi post di Giuliano in merito al film. Trovi il link a uno di questi nel mio post, subito dopo il brano che ho riportato tratto dal libro:)
RispondiEliminaCiao e grazie:)
nella ricerca di spunti sulle rose, queste due idee le metto in granaio...
RispondiEliminaDevi proprio vedere il film! ( è anche più bello del libro ) Sono sicura che non finirà nella tua rubrica " Film da dimenticare..:)
RispondiEliminaGrazie al tuo splendido post, ho noleggiato il dvd. Più che inquietante…
RispondiElimina...ma straordinario!:)
RispondiEliminaprenotato film e libro ;)
RispondiEliminaSono convinta che ti piaceranno!:) Grazie e bun week end!
RispondiElimina