martedì 12 febbraio 2013

vissi d'acqua e di stupore ( dizoonario letterario )



Da Monteriano di E.M. Forster, ed. Feltrinelli
traduzione di Luisa Chiarelli



La cena fu un incubo. La sala da pranzo, con i suoi odori, era tutta per loro. Lilia, molto elegante e loquace, era a capotavola; la signorina Abbott, anche lei nei suoi abiti migliori, sedeva di fianco a Philips, ai cui nervi irritati appariva ogni momento di più come una confidente da tragedia. Il signor Carella, quel rampollo della nobiltà italiana, sedeva di fronte a loro. Dietro di li, si scorgeva una vaschetta con dei pesci rossi che nuotavano intorno intorno, guardando gli ospiti a bocca aperta.








(...)
"Oh, guardate!" esclamo' Lilia, " quei poveri pesciolini!"
Una gatta affamata aveva tormentato tutti, per farsi dare qualche pezzo di quella carne tremolante e vermiglia che  stavano sforzandosi di ingoiare. Il signor Carella, con quella specie di brutalità tanto comune negli italiani, l'aveva afferrata per le zampe scaraventandola lungi da sé. Ora, s'era arrampicata fino alla vaschetta e cercava con gli artigli di tirare fuori i pesci. Egli s'alzò, cacciò via la gatta, e, avendo trovato un grande coperchio di vetro vicino alla vaschetta, ne chiuse ermeticamente l'apertura.
" Ma i pesci non moriranno?" disse la signorina Abbott. "Non hanno aria."
" I pesci vivono d'acqua, non d'aria, " egli rispose con voce saputa, e si sedette.




p.s.
Nella traduzione italiana, il romanzo di Forster porta come sottotitolo un verso di Pope,  dove gli angeli temono di metter piede ( il verso, ( Fools rush  in ) where angels fear to tread, è anche il titolo originale dell'opera ).
Monteriano è il nome che Forster dà a San Gimignano, luogo in cui è ambientata la vicenda narrata nel romanzo, il primo di E.M. Forster

10 commenti:

  1. Il solito italiano saputello... :)

    Grande autore, Forster, padre di un capolavoro come Maurice, ovviamente pubblicato postumo, perché per lungo tempo anche li mondo oggi (quasi) civile ha avuto leggi concepite nelle latrine come adesso la povera russiA...

    RispondiElimina
  2. gatti e pesci e rozzi italiani 3 piccioni con una fava

    RispondiElimina
  3. Pochi scrittori sanno esprimere, come Forster carattere e una situazione sociale e culturale, attraverso piccoli gesti e sfumature. Qui basta il gesto di mettere un coperchio di vetro sul vaso dei pesci rossi per rivelare tutta la rozzezza di un carattere e, insieme, l'arroganza di un ceto e di un popolo.
    Poveri pesci e poveri italiani!

    RispondiElimina
  4. è fantastica questa scena, ti chiedi : ma quali sono le bestie ?

    RispondiElimina
  5. Il riassunto breve e conciso di questo splendido passo potrebbe essere: la cena elegante, ovvero quella che con la convivialità non ha niente a che fare.
    Baci, gemellina.

    RispondiElimina
  6. Ho letto Forster almeno vent'anni fa ( romanzi, raccontì )ma avevo trascurato Monteriano. Chissà perchè, il titolo mi respingeva o io respingevo lui ( tra l'altro non sapevo neanche cosa significasse, pensavo ad una entità mitica, per assonanza con Leviatano ); poi, ieri, all'alba :), in cerca di qualcosa da leggere, mi sono ricordata di Edward Morgan e Monteriano era lì...al varco.
    Tra l'altro, si è verificata una strana coincidenza: Monteriano ha un finale simile a quello de Le affinità elettive di Goethe che ho terminato di leggere la scorsa settimana. Anche nel romanzo di Forster un esperimento: un uomo e una donna, molto diversi per mentalità e persino per età, si sposano, una combinazione destinata al fallimento. Anche in Monteriano, come ne Le affinità elettive, il bimbo nato dalla relazione non sopravvive.
    E i pesci stanno a guardare...finchè qualcuno non accoppa pure loro:))
    Ciao a tutti e grazie !

    RispondiElimina
  7. Davvero una scena perfetta. L'ho vista come se fossi stata lì.

    RispondiElimina
  8. @Silvia: si, il di-zoo-nario è solo un pretesto per proporre sequenze, quelle che mi piacciono:)
    Grazie! Ciao!:)

    RispondiElimina
  9. Ci credo che i "pesci rossi che nuotavano intorno intorno" guardavano "gli ospiti a bocca aperta"... non solo lo zoo, ma anche il circo...

    certo che la fama ci precede (a noi italiani) anche in letteratura...
    Forster, ottima idea per una rilettura!
    un bacio

    RispondiElimina
  10. @Maria: è simpatico che l'autore trasferisca sui muti ed eloquenti pescetti il proprio punto di vista:)
    Un bacio a te:)

    RispondiElimina